当前位置:合同范本 > 详细页面
国际货物买卖合同书中英文范本
2010-07-05 20:28:00

 SALES CONTRACT

 

 

方:  The Seller:                                    编号No:

买方:  The buyer:                                    日期 Date:         

                                                     签订地Signed at:                                                                                           买卖双方同意成交下列产品,订立条款如下:The undersigned Seller and Buyer have agreed to conclude the following transaction on terms and conditions as specified below:

1. 货物名称、品质规格

COMMODITY SPECIFICATION

2. 包装、装运唛头

PACKING AND SHIPPING MARK

3. 数量

QUANTITY

4. 单价

UNIT PRICE

5. 总值

TOTAL VALUE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TTL:

TOTAL AMOUNT: SAY US DOLLARS

6. 装运时间:TIME OF SHIPMENT:

装运港:PORT OF SHIPMENT:

目的港:PORT OF DESTINATION

7. 付款条件:PAYMENT:

8. 保险:INSURANCE:

□由卖方按发票金额的110%保一切险及战争险。买方如要求增加保额或保险范围,须承担因此增加的保险费。

To be covered by the Seller for 110% of the invoice value against All Risks and War Risks. If additional insurance amount or coverage is required, the additional premium is to be borne by the Buyer.

□由买方自理 To be effected by the Buyer.

9. 数量/品质异议,如出现数量或品质不符,买方须分别于货物抵港后  内提出索赔,品质索赔买方需提供国际公证机构或其他代表性或代理签发的检验证书。检验费及证书费由买方承担。QUANTITY/QUALITY DISCREPANCY: In case of quantity and quality discrepancy, the claim shall be issued by the Buyer within    days respectively after the arrival of the goods at port of destination. In case of quality discrepancy the inspection certificate issued by an international surveyor or its agent (or representative) is requested together with the claim by the buyer. All charges and costs of such inspection and certificate shall be borne by the Buyer.

10. 凡因本合同引起的所有争议,提交中国国际贸易促进委员会(中国国际商会)浙江调解中心调解。调解不成,由中国国际经济贸易仲裁委员会按照申请时的仲裁规则(在杭州)进行仲裁。〔Any dispute arising from this Contract shall be submitted to CCPITCCOICZhejiang Mediation Center for mediation.If failing to reach an amicable settlement agreement,either party shall apply to China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the Commission’s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration.(And the arbitration shall take place in Hangzhou.)

 

买方(签章)                                         卖方(签章)

The Seller:Signature                              The buyer: Signature